LA CÖTE NORD.

THE NORTH COAST.

page93_1


La côte Nord va de Jeddah à Akaba, soit environ 1200 km. Il n'y avait que 300 km de route goudronnée jusqu'à Yanbu, et ensuite une piste jusqu'à Akaba, par Um Lajj, Al Wadj, Duba, Muwaylih, les oasis d'Aynunah et de Maqna. La piste s'étalait parfois sur une dizaine de km, ou bien, il ne fallait pas rater des points de passage étroits... Dernier ravitaillement en essence, Duba, s'il en restait. Il y avait un vol par Convair 340 ou DC3 jusqu'à Al Wadj, via Médine, ce qui raccourcissait grandement la trajet, à condition d'y avoir envoyé une Land-Rover avec un chauffeur.

The North coast extends from Jeddah to Akaba, about 1200 km. There was only a tarred road as far as Yanbu, and then, a track to Akaba, through Umm Lajj, Al Wadj, Duba, Muwaylih, the oasis of Aynunah and maqna. The track spread sometimes on about 10 km, or narrowed through passages which musn't be missed... The last gas refueling was at Duba, if any left. There was a flight to Al Wadj, with a Convair 340 or a DC3, via Medina, which shortened greatly the trip, provided that a Land-Rover had been sent ahead with a driver.


AS 49a    AS 49 x
Vol de Jeddah à Médine; atterrissage à Médine: l'ombre du DC3 au-dessus du chameau .
Flying from Jeddah to Medina; landing in Medina: the shade of the DC3 above the camel.

AS 51    AS 50 x

A gauche: Yanbu, la piste pour le Nord commence en haut à droite; à droite, les montagnes de la chaîne côtière.
Left: Yanbu, the track to the North starts on the right up corner; right, the coastal range.

AS 56
Coucher de soleil au Sud d'Umm Lajj.
Sunset south of Umm Lajj.

AS 53    AS 57
Umm Lajj et son port.
Umm Lajj and its harbour.

AS 61 x    AS 60
Les sambuks dans le port d'Umm Lajj.
The sambuks in Umm Lajj Harbour.

AS 62
Distribution de vivres.
Food distribution.

Umm Lajj Google-Earth
Umm Lajj aujourdhui (Google-Earth).
Umm Lajj today (Google-Earth).

AS 65a x
La côte entre Umm Lajj et Al Wadj; le bleu de la mer rejoint le bleu du ciel.
The coast between Umm Lajj and Al Wadj; the blue of the see joins the blue of the sky.

AS 66    AS 67 x
A gauche, l'aéroport d'Al Wadj; la ville et le port sont à l'arrière-plan. A droite, Al Wadj tôt le matin.
Left, Al Wadj airport; the city and the harbour are in the background. Right, Al Wadj early in the morning.

AS 72    AS 74 x
A gauche, le marché aux chameaux sous la falaise d'Al Wadj. A droite, au-dessus de la ville, la caserne ottomane et l'engin abandonné là depuis 50 ans.
Left, the camels market under the Al Wadj cliff. Right, above the city, the ottoman barracks and the rocket-engine like device lying there since 1917.



AS 71x
Une goélette indienne dans le port d'Al Wadj.
An indian schooner in Al Wadj harbour.

AS 77    AS 78
Au Sud d'Al Wadj, le paysage où était déployée l'équipe sismique (CGG).
South of Al Wadj, the landscape where the seismic party (CGG) was at work.

AS 83    AS 83b
A gauche, forage d'un trou sismique. A droite, portrait d'un foreur.
Left, drilling of a seismic hole. Right, portrait of a local driller.

AS 83a t1
Une équipe de manoeuvres.
A team of labourers.

AS 86a x    AS 87
A gauche, un pêcheur. A droite, un baracuda.
Left, a fisherman. Right, a baracuda.

AS 88    AS 90
A gauche, une raie. A droite, un rouget. Dans le Nord, les poissons étaient moins craintifs.
Left, a ray. Right, a red mullet. In the North, the fishes were less timid.

AS 82 x    AS 81 x
Un sambuk au coucher et au lever du soleil.
A sambuk at sunset and at dawn.

AS 109    AS 85 x
A gauche, au Nord d'Al Wadj, ironiquement appelée la "vallée heureuse...". A droite, un épineux, dont les épines pouvaient crever les pneus des Land-Rovers.
Left, north of Al Wadj, ironically called the "happy valley...". Right, a thorn-tree.

AS 98 x    AS 101
A gauche, au puits de Bir Antar, proche, à droite, de la forteresse de Qual'at al Azlam.
Left, at Bir Antar water-well, nearby, right, Qual'at al Azlam fortress.

AS 112 1    AS 113
A Duba: à gauche, la dernière station service sur la piste du Nord; kam flous? et le pompiste écrivait le prix sur le sable... A droite, la boulangerie.
At Duba: left, the last gas station on the track to the North; kam flous? and the service-man wrote the price on the sand... Right, the bakery.

AS 114 x    AS 132b
Au Nord de Duba, la piste était facile, mais pas toujours.
North of Duba, the track was easy, but not always.

AS 119 x1
La forteresse Ottomane de Muwaylih, plus importante que celle de Qual'at al Azlam (voir partie historique). La mer est de l'autre côté.
The ottoman fortress of Muwaylih, more important than the Qual'at al Azlam one (see historical part). The sea is on the other side.

AS 129    AS 130 x 1
L'abreuvoir ottoman à côté de la forteresse de Muwaylih..
The ottoman watering-place nearby Muwaylih fortress.

AS 118 x
Par un matin calme, pêcheur surgissant de la mer.
Early in the morning, a fisherman stepping out of the sea.

AS 132    AS 132a
Au Nord de Muwaylih, la piste suivait le bord de mer.
North of Muwaylih, the track followed the shore.

AS 133 2

A droite de la piste apparaît une palmeraie inattendue et inconnue de tous; c'est l'entrée de l'oasis d'Aynunah,
cachée au fond d'une gorge.
To the right of the track appears an unexpected and unheard of palm grove; it is the entrance of Aynunah oasis,
hidden at the bottom of a canyon valley.

AS 135    AS 136 2
Un havre de verdure, si ce n'est de fraîcheur, et même un ruisseau et des moutons pâturant!
A haven of greeness, if not of coolness, with a brook and grazing sheep.

Aynunah t
Photo satellite de l'oasis d'Aynunah (Google-Earth); aucun changement, en 40 ans.
Satellite photograph of Aynunah oasis (Google-Earth); no change, in 40 years.


AS 142 1
Au fond d'un lagon abrité par le cap Ras Humayd, un Catalina a fait un atterrissage forcé en 1956 (voir partie historique).
At the bottom of a lagoon protected by Ras Humayd cape, a Catalina crash-landed in 1956 (see historic part).

AS 139    AS 140a
Au cap Ras Humayd: à gauche, le camp du topographe. A droite, vue sur les îles de Tiran et Sinafir. En 1966, revendiquées par l'Arabie Saoudite, ces îles étaient occupées par l'Egypte;
en 1967, après la guerre des 6 jours, elles le sont par Israël; rendues à l'Egypte en 1982, elles constituent une réserve protégée et sont un lieu de plongée pour les vacanciers de Sharm el Sheik.
At Ras Humayd cape: left, the topo's camp. Right, view on the Tiran and Sinafir islands. In 1966, they were claimed by S.A.,but occupied by Egypt; in 1967, after the 6 days war, they were occupied by Israel; given back to Egypt, they are now a protected reserve and a diving spot for the the Sharm el Sheik holidayers.

AS 141 x
Coucher de soleil sur le Sinaï. Sharm el Sheik, qui n'existait pas encore, est en face; une seule lumière s'allumait à la nuit et s'éteignait vers 22 heures...
Sunset on the Sinaï. Sharm el Sheik, which did not exist yet, is just across; one only light was on at night, and was switched off around 10 pm...

AS 144
Sur la piste en direction du golfe d'Akaba, en traversant la chaîne côtière, on rencontre de curieuses figures érodées dans les grès du Miocène (5-20 Ma).
On the track towards the gulf of Akaba, while crossing the coastal range, queer erosion shapes sculptured in the Miocene sandstones (5-20 My) are encountered.

AS 150    AS 151
L'oasis de Maqnah (à 150 km d'Akaba), au bord du golfe d'Akaba, avec des ruisseaux comme à Aynunah. Les résurgences alimentant les oasis du Nord de l'Arabie et de la Jordanie (Petra, Tabuk, Al Jawf, etc...) proviennent de la nappe aquifère du Cambro-Ordovicien (400-600 Ma), mise en charge très loin au Nord.
The oasis of Maqnah (150 km from Akaba), on the shore of the Gulf of Akaba, with brooks flowing same as in Aynunah. The water springs feeding the oasis of northern Arabia and Jordania (Petra, Tabuk, Al Jawf, etc... flow out of the cambro-ordovician (400-600 My) underground, fed far away in the north.

AS 147    AS 145
La plage de Maqnah.
Maqnah beach.

AS 148
Un bédouin à Maqnah.
A beduin at Maqnah.

Maqnah
Photo-satellite (Google-Earth) de l'oasis de Maqnah. Contrairement à Aynunah, ce site s'est bien développé, position stratégique oblige.
Satellite-photograph (Google-Earth) of Maqnah oasis. Contrary to Aynunah, this site has well developped, due to its strategic position.

Haut de page



Alpes
Spitsberg
Arabie Saoudite
CARTES et DOCUMENTS
VESTIGES HISTORIQUES
JEDDAH
CÔTE NORD
JIZAN et la CÔTE SUD
ILES FARSAN
Algérie
Nigeria